• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

Trajano Vieira

Trajano Vieira, professor e tradutor

  • Sobre o autor
  • Livros
  • Traduções Inéditas
  • Vídeos
  • Show Search
Hide Search

Sobre Trajano Vieira

Trajano Vieira é doutor em Literatura Grega pela Universidade de São Paulo (1993), com estágio pós-doutoral na Universidade de Chicago (2006) e na École des Hautes Études en Sciences Sociales de Paris (2009-2010), e desde 1989 professor de Língua e Literatura Grega no Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp, onde obteve o título de livre-docente em 2008. Tem orientado trabalhos em diversas áreas dos estudos clássicos, voltados sobretudo para a tradução de textos fundamentais da cultura helênica.

Além de ter colaborado, como organizador, na tradução realizada por Haroldo de Campos da Ilíada de Homero (2002), tem se dedicado a verter poeticamente tragédias do repertório grego, como Prometeu prisioneiro de Ésquilo e Ájax de Sófocles (reunidas, com a Antígone de Sófocles traduzida por Guilherme de Almeida, no volume Três tragédias gregas, 1997); As Bacantes de Eurípides (2003); Édipo Rei (2001), Édipo em Colono (2005), Filoctetes (2009) e Antígone (2009) de Sófocles; Agâmemnon (2007) e Os Persas (2013), de Ésquilo, além da Electra de Sófocles e a de Eurípides reunidas em um único volume (2009). Trajano Vieira é também o tradutor de Xenofanias: releitura de Xenófanes (2006), Konstantinos Kaváfis: 60 poemas (2007), das comédias Lisístrata e Tesmoforiantes de Aristófanes (2011) e da Odisseia de Homero (2011).

 

Prêmios e distinção

  • Prêmio Jabuti

Agamêmnon – categoria: tradução (3º lugar) 2008

Odisseia – categoria: tradução (1º lugar) 2012

  • Bolsa

Guggenheim Foundation 2001

 

Traduções inéditas

Acesso a traduções recentes

 

 

  • Sobre o autor
  • Livros
  • Traduções Inéditas
  • Vídeos

Copyright © 2025 Trajano Vieira Todos os direitos reservados
Desenvolvimento: Luciana Suzuki